Paştele Cailor 2019.
Cea mai cunoscută expresie legată de Ispas este, fără îndoială, "la Paştele Cailor", cu sensul de „a amâna”, „a nu înapoia la timp ce ai împrumutat”, „a nu te ţine de cuvânt”.
Expresia a fost legată, iniţial, de tradiţia de a achita la Ispas datorii mai vechi. "Joia Iepelor poate însemna şi data la care se lichidau înţelegerile ce ar fi trebuit împlinite la Sfântul Gheorghe: plata datoriilor, chiria caselor. „Nu-ţi plătesc acu’ (de Sîngiorz), ci la Paştele cailor (adică de Ispas)”. Dar Sf. Gheorghe e o sărbătoare cu dată fixă, 23 aprilie, Paştele cailor e o sărbătoare cu dată mobilă, a şasea joi după Paști", explică Gabriela Rusu-Păsărin, realizator la Societatea Română de Radiodifuziune.
În perioada fanariotă, din câte se pare, a apărut sensul peiorativ al expresiei. În absenţa unor documente scrise şi a unor angajamente ferme, comercianţii îşi făceau promisiuni şi făgăduiau că vor aduce marfa sau că o vor plăti "la Paştele Cailor", a declarat lectorul universitar dr. Cătălin Enică, de la Universitatea „Dunărea de Jos” Galaţi, pentru adevarul.ro.
Cum mulţi dintre negustori nu-şi respectau promisiunile, expresia a căpătat sensul curent de "a amâna", "a nu-ţi respecta cuvântul", a "nu-ţi ţine niciodată promisiunile".