Șefa executivului german a precizat însă că respectivele tratative nu vor putea începe înainte ca Londra să activeze articolul 50 al Tratatului de la Lisabona.
''Discursul prezentat de premierul britanic Theresa May ne-a oferit o impresie clară despre modul în care Marea Britanie dorește să procedeze, dar totuși negocierile vor începe numai după ce solicitarea este făcută în conformitate cu articolul 50'', a spus Merkel, într-o conferință de presă comună cu premierul italian, Paolo Gentiloni.
''Cel mai important lucru este că Europa nu se lasă divizată și vom fi siguri de asta printr-un dialog foarte intensiv'', a adăugat cancelarul Germaniei.
Premierul britanic Theresa May a anunțat marți că acordul final cu privire la ieșirea Marii Britanii din Uniunea Europeană va fi supus la vot în parlamentul de la Londra. May a afirmat că este dispusă să facă unele compromisuri în negocierile cu Bruxellesul, dar a subliniat că este important să ofere ''cât mai multă certitudine cu putință''.
Ea a menționat că Brexit-ul va semnifica ieșirea Marii Britanii de pe piața unică europeană, punând astfel capăt speculațiilor conform cărora Londra va încerca să obțină un așa-numit 'soft Brexit'. ''Vreau să fiu clară. Ceea ce propun nu poate însemna apartenența la piața unică. În schimb, vom căuta cel mai mare acces posibil la ea printr-un acord de liber schimb nou, cuprinzător și ambițios'', a continuat șefa guvernului Marii Britanii.
''Doresc ca Regatul Unit să iasă din această perioadă de schimbări mai puternic, mai corect, mai unit și mai vizionar ca oricând. Vreau să fim o țară sigură, prosperă, tolerantă. Vreau să fim cu adevărat o Marea Britanie globală, cel mai bun prieten și vecin al partenerilor noștri europeni, dar și o țară care ajunge dincolo de frontierele Europei, o țară care iese în lume pentru a construi relații cu vechi prieteni, dar și cu noi aliați'', a continuat ea.
Șefa executivului de la Londra a accentuat că rezultatul referendumului privind apartenența Marii Britanii la UE nu a fost o decizie de autoizolare a țării sale, întrucât istoria și cultura acesteia sunt profund racordate la restul lumii. ''Suntem o țară europeană și mândră de moștenirea noastră europeană comună. Dar, suntem întotdeauna o țară care privește dincolo de Europa către restul lumii. Iată de ce suntem una dintre țările cu cea mai mare diversitate rasială din Europa'', a explicat prim-ministrul britanic.